„A sápadt finnugrisztikus lenéz, gyötör, kihasznál, megvet, éltedre tör!”

Finnugrizmus

Finnugrizmus

Magyar ősök = Árja Istenek! - avagy, kis magyar finnugrizmus

Ugorok - ősmagyarok - az árják szekerén!

2019. december 08. - Géki

A jeles publicista, @zegernyei ( Klíma László ) írt összefoglaló cikket a magyarok 4000-5000 évvel ezelőtt élt elődeiről, a NYESTEN a RÉNHÍREK 10. évfolyamának indulása alkalmával.

https://www.nyest.hu/renhirek/a-sapadt-arja-lenez-gyotor-kihasznal-megvet-eltedre-tor

Izgalmas kor – érdekes lenne az egész cikk teljes elemzése is, mi viszont most csak a @zegernyei cikkeinek egy vissza-visszatérő témájával szeretnénk foglalkozni.

Az „ugorok az árják szekerén” című fejezetben ezt írja a szerző:

Az Andronovói kultúra ősiráni népessége adta azt az első kulturális lökést az ugor alapnépességnek, amelynek emléke nyelvünkben máig megőrződött. Az andronovói kultúrkörből és ebből a korszakból származhatnak a magyarban és a másik két ugor nyelvben a lótenyésztéssel kapcsolatos szavak (ló, nyereg, fék, ostor, másodfű ló stb.). És igen, az andronovói kapcsolatra vezethető vissza nyelvünk szekér szava is (Fodor István 2009: 25–26.). A szekér a Magyar Szókészlet Finnugor Elemei című szótár szerint ősiráni eredetű (MSzFE III. 1978: 576577.). Ez az etimológia párhuzamba állítható a régészeti megfigyelésekkel.

A @zegernyei már máskor is foglalkozott a magyar nyelv korai indoiráni szótöveivel és a „szekér” etimológiájával:

http://www.nyest.hu/renhirek/elveszve-a-kaukazusban

„Az iráni eredetű szekér szó a magyar mellett a mai obi-ugor nyelvekben is megtalálható. Nagyjából ismerjük a szó átvételének helyét és idejét is: Nyugat-Szibériából, az. i. e. 2. évezred közepéről, az andronovói kultúra területéről ismerünk olyan előkelő sírt, amelybe az elhunyt mellé szekeret is helyeztek. Ezen a tájon ez a legkorábbi ilyen jellegű lelet. Feltehetőleg a szekér megismerésével együtt járt a szó átvétele is mind a magyaroknál, mind az obi-ugoroknál. Az átvétel a 2. évezred közepe után történhetett.”

A cikk témáját adó „Andronovói kültúrkör” a térképen ( Wikipédia )

A cikkben az akkori szerkesztő, több megjegyzésnek is szükségét érezte:

„Az i. e. 2. évezred közepén az ugor alapnyelv még nem bomlott fel, a szekér szó viszont már a felbomlás után került a magyarba, ill. az obi-ugorba. Az ugorok tehát, ha ismerték is a szekeret, minden bizonnyal másként nevezték. …. A felsorolt szavak ( arany, tehén, tej, hét, tíz, nemez, fizet, hús, öszvér, vászon, özvegy, ing, kard, szekér) többsége sem a TESz., sem az Uralisches Etymologisches Wörterbuch (UEW) szerint nem uráli/finnugor/ugor eredetű.”

Tehát, ha a szekér szavunk nem korai (ugor) keltezésű, és nem is „ősiráni” eredetű, akkor azt az „innovációt” sem lehetett az iráni nyelvűektől átvenni. Pontosabban az innovációt átvenni ugyan lehetett, de ez a szó ennek bizonyítására alkalmatlan.

A cikk tartalmaz egy térképet is a küllős kerekű - ló vontatta - harci szekér elterjedéséről:

Vagyis a piros pötty által jelzett hely éppen az a terült, ahol még nem volt mocsár, tehát alkalmas volt „szekerezésre” – ott pedig a fentiek szerint éppen az ugoroknak kellett lenniük. Annál is inkább, mert ha egy kicsivel délebbre lettek volna, akkor esetleg, mint aorszok, szakák, vagy szarmaták, és alánok jelentek volna meg az ismert történelemben. Ha meg északabbra helyeznénk, őket akkor meg „nem váltak volna el” a többi uráli népességtől, tehát, így kénytelenek vagyunk odahelyezni őket.

Az ugorság korabeli állapotáról és helyzetéről, Veres Péter: Az uráli népek őstörténetéről című munkájában ezt írja:

http://finnugor.elte.hu/?q=oshazaveresp

 „A finnugor nyelvközösség felbomlása legnagyobb valószínűséggel a Kr. e. 2600–2100 közötti időszakra tehető. Az obi-ugorok elődeitől elváló ősmagyarok mint egyetlen finnugor nép az Észak-Kaspi arid sztyeppéjén a lódomesztikáció és nomadizmus kialakulási centrumának közvetlen közelében váltak nemcsak az eurázsiai lovasnomád kultúra egyenrangú részeivé, hanem maguk is részt vettek annak kialakításában a Kr. e. 1. évezred elején”

Ugyancsak Veres Péter szerint: „a nyelvészet, a régészet és az antropológia eredményei alapján kijelenthető, hogy a cserkaszkuli kultúra az ugorsággal – a még szét nem vált magyarokkal és obi-ugorokkal – azonosítható. Az andronovói szélesarcú protoeuropid típus - ami még a honfoglaló magyarságnál is jól kimutatható - antropológiailag jól elkülöníthető a tőlük nyugatra élő szintén europid szkítáktól. A cserkaszkuli kultúra (i. e. 18–14. sz.) hagyatéka a középső és déli Transzurálban, az Urál hegység mellett annak keleti oldalán az erdőöv déli és az erdős sztyepp északi peremén található. Néhány eleme azonban mélyen a sztyeppén is fellelhető. Fazekassága a fjodorovói kultúráéval sok közös vonást mutat. Délen a halottégetés, északon és nyugaton a temetés jellemzi.” ( Wikipédia )

Tehát, a tárgyalt időben a finnségi és az ugor népek, már nem éltek együtt. Nevezhetjük, ugyan - finnugornak – őket, de területileg teljesen elkülönültek – ezt mutatja a nyelv kettéválása. Az egyre inkább elmocsarasodó Tobol-Irtis vidékről az ugorok, délre a ligetes sztyeppére költöztek, a finnségi népek pedig északra továbbra is a hóhatár közelében maradtak. Sőt a lehűlés következtében a két nép közé „beszorult” maga a névadó „Urál hegység” – is. Hisz eredetileg ez a hely adta ennek a népnek és nyelvnek az „Őshazát”. Ekkor még nem vált el az etnikum a nyelvtől.

Hol is van az-a „sztyeppe” amely oly fontos szerepet játszik a magyarság történetében, és amelyről a fenti idézet is beszél.

A térképen a sztyeppe határát a zöld vonal jelzi. Északon az erdőövezet határolja, délen a sivatagi övezet.

( Wikipédia )

Ha összevetjük a térképeket és az idézett állításokat, akkor azt állapíthatjuk meg, hogy az ugorok feltételezett szállásterülete, pontosan lefedi azt a területet, amelyen a lódomesztikáció és a szekér feltalálása megtörtént. Ezek a tények is kizárják, hogy a „szekér” szavunk délről érkezett volna. Pontosabban azt ugyan nem zárja ki, hogy maga a „szó” délről érkezett volna, de azt mindenképen, kizárja, hogy maga a „kulturális újítás” onnan érkezett volna.

Ez persze továbbra sem zárja ki azt a lehetőséget, hogy a szekér szavunk iráni, de jelentősen rontja a kilátásokat, hogy az ELTE Finnugor Tanszékének honlapján sem jelzik a szekér iráni voltát:

http://finnugor.elte.hu/index.php?q=mnfabbnfug

 „Korai iráni jövevényszók (6–7 szó): ? tehén, tej (állattenyésztés); ? fizet, nemez, tíz (kereskedelem).

Ha ezekhez hozzávesszük a Fazakas Emese: Idegen eredetű szavak a magyar nyelvben - című dolgozatában szereplő biztos etimológiákat: hús, bűz, - akkor meg is kapjuk azt a biztos etimológiával rendelkező 7 – szót, amelyben a „szekér” viszont nem szerepel.

A „szekér” olyan teljesen bizonytalan eredet, mint a vászon, özvegy, öszvér. A Digitális Tankönyvtár pl. kifejezetten megemlíti, hogy az „ugor” változat is nagyon valószínű:

http://www.tankonyvtar.hu/hu/tartalom/tamop425/2011_0001_536_MagyarNyelv/ch16s02.html

„Bizonytalan, de feltehetően iráni eredetű: gazdag, hús, ing, vászon, réz, illetve bűz (lehet magyar fejlemény is), szekér (lehet ugor is), tehén (lehet finnugor is) stb. Ezek közül a nemez és – ha valóban ide tartoznak – a bűz és a réz szóvégi z-je nagyon korai átvételre utal, hiszen ezekben eredetileg d állt a szóvégen, vagyis ez a három szó részt vett a korai ősmagyar kori d > z fejlődésben.”

 Persze ennek ellenére továbbra sem zárhatjuk ki, hogy a szekeret nem az ugorok találták ki, ( és ennek az ellenkezőjét sem) hisz a hazai finnugrisztika mainapság egyik legjelesebb képviselőjének, Honti Lászlónak, az adott témában talán mindenki által relevánsnak tartott nyilatkozatát idézve:

www.matud.iif.hu/2015/02/11.htm

„Súlyos, tudomány-módszertanilag elfogadhatatlan kategóriahibáról tanúskodnak azok az állítások, és gondolkodni képes emberben fel sem merülhet az-az ötlet, hogy a nyelvtörténeti tényekből leszűrhető tanulságok összefüggésbe lennének hozhatók az etnikumhoz nem kapcsolható régészeti leletekkel…”

Márpedig, ha maga a szekér, északról terjedt el ( régészet ) és az őt jelölő szó sem délről jött, (ugornyelv) - és ráadásul ennek a két ténynek, semmi köze sincs egymáshoz  - akkor valami mégsem stimmelhet, a szerző „agyonig ismételt”  - még ifjonti hévvel megírt - állításában, miszerint:

„Az erdőövezetben lakó finnugor nyelvű közösségekhez minden kulturális újítás: a fémművesség, a földművelés, az állattenyésztés tudománya délről érkezett. … a finnugor alapszókincs vadászó-halászó-gyűjtögető életmódra utal, az állattenyésztés és talán a földművelés minimális ismerete mellett. A finnugor nyelvű népekhez az új dolgok idegen megnevezésükkel együtt érkeztek…” ( Klíma L. : M F M É. Szeged, 1984/85-2 (1991). 531-535. oldal)

Persze, ha történelmileg úgy értelmezzük, a fenti tételt, hogy a magyarok már nem „erdőövezeti finnugorok” – hisz ekkor ŐK már nem az erdőövezetben laknak – de együtt élnek egy nagy eurázsiai areában – akkor az erdőövezetben maradt finnugorokhoz, minden „újítás délről”… az-az, a sztyeppeövezeti magyaroktól érkezett. Ez a gondolat viszont már valóban „megér egy misét” – legalább is egy „nagymagyar”- misét mindenképen. Ennél „dicsőségesebb múltat” – akkor sem álmodhatnánk, ha bebizonyosodna, hogy a magyarok tényleg a Szíriuszról származnak.

Természetesen nem szeretnénk, a szakemberek elől elvenni, sem a szekér feltalálói kilétének megfejtését, sem a szekér szavunk etimológiájának megalkotását. Amiről mi a - a szekér kapcsán - beszélünk az elsősorban erkölcs és morál, még akkor is, ha igyekszünk eközben szakszerűen fogalmazni.

Mi amellett tesszük le a voksot, hogy a szekeret a magyarok elődei találták fel. Viszont, ehhez a véleményünkhöz – azt is tudjuk, hogy ez nem releváns - csak egy egészen kicsit járul hozzá az a tény, hogy a lóvontatású magyar kocsit – hintót, néhány ezer év múlva - mint az akkori világ Mercedes – Benzét tartották számon, évszázadokon keresztül, sőt a „kocsi” – több nyelvben is magyar „menemény” szó. Mindazonáltal e véleményünk ellenére soha, nem állítanánk olyant, hogy ekkor „a környező népek csak nézték magas tudományukat” vagy, hogy „minden újítás a magyaroktól - vagy, hogy a magyarokon keresztül” – érkezett volna hozzájuk… még a pálinkáról sem tennénk ezt meg.

Arra szeretnénk csupán felhívni a figyelmet, hogy Honti László szavai azért mindannyiunkat kellő óvatosságra kell, hogy intsenek, ha a szteppéhez köthető történelmi jelentőségű innovációkról – ló háziasítása, a szekér elterjedése, a reflexíj feltalálása, a kengyel használata – rajzolunk térképeket, vagy a világtörténelmet is meghatározó kultúrákról írunk cikkeket. Ilyenkor persze mindig adva van a lehetőség arra is, hogy azokon a térképeken a magyarság elődnépeinek szálláshelyét mindig az adott  kultúrkörön kívülre helyezzük – van rá igény – hisz a 9. századig nincsenek pontos információink a magyarok elődeinek az aktuális időpillanatbani térbeli elhelyezkedéséről. Vannak azonban bizonyos megfontolások, amelyek muszáj, hogy szűkítsék ezen „rajzolgatások és irományok állításainak lehetőségeit”.

Ma már mindenkinek megadatik, ránézni a világ térképére, akár a „Google Earth” segítségével.

https://www.google.hu/maps/@48.3482818,58.5625375,5.16z?hl=hu

A fenti - a sztyeppe határait mutató - térképen a „ló háziasítását” egy nagyjából 1000km es átmérőjű kör jelöli. Ha ezt a kört ráhelyezik a KM – területére, akkor láthatják, hogy az pontosan lefedi azt. Ha még figyelembe vesszük László Gyula állítását is „a KM – ben nem éltek huzamosabban „tiszta” nomád népek – erre a terület kicsi is lett volna” – akkor beláthatjuk, hogy az a végtelennek nevezett sztyeppe nem is oly végtelen. Ha a magyarok elődei ott éltek – márpedig nem igen élhettek máshol – akkor muszáj, hogy olyan kulturális fejlődési modelleket alkossunk, amelyekben ott vannak a magyarok elődei is. Lehetetlenek azok a modellek, - vagy legalábbis nagyon szűkek a lehetőségek – amelyekben a magyar elődök, minden időpillanatban, csak átvesznek, eltanulnak, alkalmaznak – esetleg „csak nézik”.

Nem mehetünk el megjegyzés nélkül Fodor Istvánnak az ugorokra tett megjegyzése mellett sem: - hisz a szerző hivatkozik erre.

„Az ugor gazdálkodás fejlődésében – csakúgy, mint az Uráltól nyugatra lakó finnugorokéban – a tőlük délre lakó, feltehetőleg ősiráni nyelvet beszélő népek hatása rendkívül fontos volt. Az új gazdálkodási módra való áttérés náluk sem lehetett belső fejlődés eredménye. Déli szomszédjaiktól szerezték fémművességi tapasztalataikat is. (Fodor István 1975: 61.)”

Ha elfogadjuk, az állítást, hogy „az ugoroknál az új gazdálkodási módra való áttérés – nem lehetett belső fejlődés eredménye” – akkor - véleményünk szerint - nem állíthatjuk azt sem, hogy az indorániaknál viszont igen. Márpedig mi nem szeretnénk a jeles tudóst megvádolni, tehát akkor ( az egyenlő bánásmód elvét alkalmazva) az indoirániak sem „belső fejlődés eredményeképpen találták fel a szekeret” – hanem, valakik megtanították rá őket  – mondjuk az Árja Istenek a Szíriuszról – más megoldást nem találtunk. Ez viszont nem igen lehet komoly tudományos álláspont – tehát nem tulajdonítanánk efféle állítást az ismert tudósnak. Akkor viszont nem tudjuk, mi sarkalhatta erre az „ifjonti” - kijelentésre.

Ráadásul Fodor Istvánnal egy időben László Gyula is megfogalmazta nézeteit, pont ebben a témában:

 „Nem az a helyzet tehát, hogy a művelt népek a Mediterraneum körül csoportosulnak, s őket a barbárok gyűrűje veszi körül, akik csak annyiban részesei a műveltségnek amennyiben megtanulják a délről feladott „leckét”.Maguk a görögök sem így gondolkodtak” (Lásszló Gyula 1974: A népvándorláskor művészete Magyarországon /11)

Mi inkább László Gyula nézetét szeretnénk mindenki figyelmébe ajánlani. Sajnálattal vesszük tudomásul, hogy a cikk szerzője nem osztja nézetünket – pedig állítólag nagy László Gyula rajongó - szerzőnknek, ez a véleménye elődeinkről:

 „A bronzkori Nyugat-Szibéria ura a Szintastai régészeti kultúra népessége volt. Északi határaikon élő ugor őseink csak lesték magas tudományukat. Az Andronovói kultúra elitjét alkotó szintastai népesség a sztyepp és az erdő határvidékén élt, ily módon élvezvén mindkét földrajzi övezet gazdasági előnyeit. Elődeink ezt a trükköt is eltanulták tőlük. A vándor ősmagyarok mindig a sztyepp és az erdő határán haladtak a Kárpát-medence felé vezető útjukon.”

Talán nem túlzunk, ha azt mondjuk, hogy ennek nem sok köze van László Gyula gondolataihoz.

Igazán izgalmassá azonban a szerző egy olvasói felvetésre adott megjegyzése tette az elődeinkről tett kijelentéseit:

„… az apai kapcsolatra való utalás benne van a szövegben. Tessék figyelmesebben olvasni! Íme: Az őslakó finnugorok, szamojédok és ki tudja még miféle népek megtermékenyülve az andronovói hatásoktól, megszülték a Cserkaszkuli, Szuzguni és Jelovszkojei kultúrákat.”

Köszönjük a szerzőnek a kiegészítést, ezzel is megerősített bennünket, hogy jól értettük, azt, amit olvastunk. Ebből az értelmezésből kiindulva azonban adódik a kérdés. Az anyai ágon ugor és – ezek szerint - apai ágon „árja” magyarokkal kapcsolatban a cikk miért csak az „ugorősökről” beszél, egyetlen egy esetben sem megemlítve az „iráni ősöket”. Ráadásul mindezt egy olyan társadalom és kultúra kapcsán ahol az „apai felmenők” számontartásának domináns hagyománya megkérdőjelezhetetlen.

A cikkből idézett állításból bizony nem az tűnik ki, hogy a magyarok egyaránt árja és ugor ősökkel is büszkélkedhetnek. Itt az árják, a „nagy tanító” szerepét kapják – az ugorok viszont maximum, az eminens tanulóét - ellentétben azzal, amit a szerző a kiegészítésben állít és ellentétben a genetika tudományának megállapításaival.

Török Tibort, a Szegedi Tudományegyetem genetikai tanszékének docense, így fogalmaz:

http://magyaridok.hu/lugas/kaukazusi-testverek-1189714/

„Véleményem szerint a honfoglalók összes felmenője mindig is a sztyeppei kultúrkörbe tartozott…. felmenőit nagyrészt a bronzkori Szintasta–Andronovo–Baraba-kultúrkörben kereshetjük. Ők voltak az első sztyeppei lovas kultúrák europid népességgel.”

Vagyis ha a szerző komolyan gondolta volna a fent idézett - apai kapcsolatokról vallott - állítását, akkor valahogyan így kellett volna fogalmaznia:

„A bronzkori Nyugat-Szibéria ura a Szintastai régészeti kultúra népessége volt. Elődeink - az „andronovói kultúra” elitjét alkotó szintastai népesség és az északi határaikon élő ugorok - a sztyepp és az erdő határvidékén éltek, ily módon élvezvén mindkét földrajzi övezet gazdasági előnyeit.” – de nem ezt írta.

Kár! Szerzőnk - ahelyett, hogy írt volna egy érdekes cikket egy izgalmas témáról, szokásához híven megint „letette a garast” - a hagyományos finnugrisztikus álláspont mellett, amit (hogy lássuk, volt kitől tanulnia) a következő idézettel szeretnénk szemléltetni:

Hóman Bálint, nézetei nyelvünk megmaradásáról:

http://mek.niif.hu/07100/07139/html/0002/0001/0002-17e.html

„Az előmagyarok primitív kultúrája csak valamely magasabb színvonalon álló idegen kultúra, tartós és intenzív hatása alatt mehetett át ily nagyarányú és minden tekintetben bámulatos fejlődésen – a magyar nyelv tanúsága szerint – teljes életközösségben éltek a rájuk telepedő ogur néppel. Az ogur vadászok szolgáik körében éltek s nem egyszer ezek nőivel házasodtak össze. A két nép közt tartós együttélés fejlődött ki s az ogur urak nyelvtanulásra kevéssé fogékony asszonyaiktól és szolgáiktól megtanulták azok nyelvét, míg emezek uraiktól új, fejlettebb fogalmakat ismertek meg s jelölésükre a tőlük eltanult ogur szavakat használják.”

A két álláspont ugyan két különböző időszakról szól, és a két kijelentés között is eltelt vagy száz esztendő, de ez mit sem változtatott a finnugrisztikusok véleményén, - szolgalelkűnek és gondolattalannak, állítják be a finnugor nyelvű népeket. Mindössze a szóhasználatban van különbség. Ez utóbbi idézet gazdája még az „úrimagyarország” egyik jeles képviselője maga is tagjai az „úri osztálynak”. Számára, még elfogadható és természetes az a világkép, amelyben vannak az „uralkodásra” termettek, és vannak az őket kiszolgálók, és cselédek. Tehát számára még nem okoz gondot szó szerint is leírni, hogy az –„előmagyarok - szolgák”.

Napjainkban, az efféle szóhasználat már nem volna elég „pc”, ezért a szerző holmi kultúrkörökkel, népekkel, szálláshelyekkel, manipulálva mondja ugyanazt, mint elődje. Jelesül, hogy a finnugor népekhez minden „kultúrát” valakiknek közvetíteniük kellett, hisz önmaguk csak és kizárólag a halászó – vadászó életmódra voltak képesek, ( ahogyan nyelvük alapszókincse is oly szépen mutatja) az új gazdálkodási módra való áttérés náluk - nem úgy, az árjáknál - nem lehetett belső fejlődés eredménye.

Finnugrisztikusaink szerit tehát az „ÁRJA ISTEN” – egyik kezében bronz kardjával, másik kezében „nádpálcájával” tüzes tekintettel, oktatja a magyar férfiak elődeit, az új gazdasági innovációkra, miközben nyelvtanulásra kevésbé fogékony asszonyaikat „keményen meghágja” hogy imigyen szellemi, - és biológiai, - értelemben is megtermékenyítve, azokat, létrehozhassa a cserkaszkuli kultúra (i. e. 18–14. sz.) előmagyarságát.

Mivel az efféle nézetek, főként a finnugrisztikával foglakozó népszerű – tudományos sajtóban jelennek meg ezért sokan, ezt összekeverik a tudományos álláspontokkal. A laikus számára a „közvetítő” az maga a tudomány. Ezen sajtó egyes képviselői – e „bizalommal” élnek vissza, amikor álltudományos nézeteiket terjesztik, pöffeszkedő magabiztossággal, és a „közérthetőség” jegyében, úgymond, „humoros-ironikus” formában.

Az igazi tudománynak azonban, semmi köze a fenti állításokhoz. A finnugrisztika, amikor nem „népszerű tudományos” ( bulvár „humoros-ironikus”) módon nyilatkozik, akkor egészen más hangot üt meg, a cikk témáját adó korról is:

Részlet az ELTE Finnugor Tanszék tananyagból:
http://finnugor.elte.hu/index.php?q=ostortenetfodor

„Az uráli népek ősi történelme jól példázza, hogy e népek valaha jóval nagyobb területet népesítettek be, mint manapság… Gazdasági, társadalmi és kulturális fejlődésük a régi korokban lépést tartott az eurázsiai régiók általános fejlődésével… különösen fontos szerepet kaptak a finnugor népek életében a tőlük délebbre élő népcsoportokkal való kölcsönhatások…”( Fodor István:  - tehát amikor a tudományos álláspontot közvetíti akkor  már nem „szerezték” a tudást, hanem "kölcsönhatásként" jutottak hozzá - azért az nem mindeggy.)

Megállapíthatjuk tehát, hogy a népszerű tudományos sajtóban megjelenő egyes cikkek állításai és hangneme, jelentősen eltérnek a finnugrisztika tudományosan megfogalmazott álláspontjaitól. Ezek az eltérő álláspontok ugyan a finnugrisztika paradigmáira épülnek, de azok kifejezetten dehonesztáló, kirekesztő  kifejezések használatával íródnak.

Nézzünk néhány egyszerű példát, amivel szeretnénk szemléletesebbé tenni ennek az „eltérő hangnemnek” a természetrajzát:

1.A finnugrisztikus a „csodaszarvas” legendában az árpád korban keletkezett, és megfogalmazott „dicsőséges múltkeresést” látja, míg mások ( László Gyula ) mitológiai szépségű teremtéslegendának, és eredetmondának tartják.

https://www.nyest.hu/renhirek/hunok-es-magyarok-kez-a-kezben

2.A „kalandozások” elbeszélésébe - a politikai státuskó elfogadtatása és megerősítése helyett - a finnugrisztikus egy erősen aktuálpolitikai színezetű „maffia - állam modellt” sző bele, sőt még nyelvünk fennmaradását is ebből a”maffiaszerveződésből” vezeti le.

https://www.nyest.hu/renhirek/osmagyar-polip-a-posztnomad-kalandozo-allam

  1. A templomainkban látható „Szent László és a besenyő harcát” ábrázoló táblaképek, számára az idegengyűlöletre nevelés eszközei, míg László Gyula a sötétség és a világosság kozmikus párviadalának ábrázolásaként értelmezi.

https://www.nyest.hu/renhirek/kepes-es-keptelen-kronikak-a-14-szazadbol

Gyakran hangzik el az is, hogy „a dilettánsok finnugrisztika helyett finnugrizmusról (sőt, finnugorizmusról) beszélnek, mintha az nem valamilyen tudományág, hanem mozgalom lenne.”

Az előbbiekből is egyértelműen kiderül, hogy nem a „dilettánsok, laikusok” hanem inkább „bizonyos finnugristák” - még pontosabban azok a finnugristák, akik gyakorta  publikálnak népszerű tudományos portálokon, folyóiratokban - azok, akik gerjesztik a „finnugor ellenességet” és sározzák be a finnugrisztikát.

Vagy óriási tévedés, vagy szándékos csúsztatás az-az állítás, hogy mi laikusok, nem tudjuk értelmezni a finnugrisztika állttal alkalmazott „kölcsönhatások” kifejezést, ezért kell nekünk „humoros –irónikus formában” használni - a tudományos szaknyelv helyett, - a „népszerű tudományos” sajtóban az „eltanulták” vagy a „csak nézték magas tudományukat” kifejezéseket. Senki nem tett többet azért, mint néhány, történeti nyelvész, és őstörténet-kutató, hogy a két kifejezésrendszert „összemaszatolják”. Akik a nyelvkutatások eredményeiből a fenti idézetek szerinti lenéző, és dehonesztáló stílusban írnak azokat nevezem én finnugrisztikusoknak. A finnugrisztikus, a finnugrisztika kutatási eredményeinek, felhasználásával, olyan nézeteket terjeszt, amelyek a finnugor nyelvű népeket gyalázkodó, - lenéző, - kifejezések alkalmazásával, önálló fejlődésre alkalmatlan ( degradálódott) népekként ábrázolja. Mi ezt nevezzük  - finnugrizmusnak.

A magyar nyelvész és történész társadalomnak ideje volna végre, lépnie, ha csak nem tételezem fel azt, hogy szándékosan nem változtatnak, - mert így lehet tovább maszatolni. Ráadásul a mai modern nyelvészet adna lehetőséget egy korszerű modell kidolgozására – a Budenzi alapokra építettet – a régi paradigmákat - már nem lehet tovább foltozgatni – el kellene végre engedni. Ahhoz, azonban, hogy valaki egy új paradigmához csatlakozzon, mindenekelőtt hit kell, hinni kell abban, hogy az új paradigma alkalmasabb a problémák megoldására. A finnugrisztikus tipikusan úgy viselkedik, ahogyan azt a régi, letűnőben lévő paradigmát képviselő tudóstól várjuk. Aki pedig nem hisz az új paradigmában, annak minden érvelés hiábavaló.

Pedig az új paradigma elemei már összeálltak:

Szilágyi N. Sándor: A szent mókus, avagy a módszer buktatói:

„Nyelvünk gyökereiből, legvastagabbnak a finnugor látszik, de a honfoglalás előtti török sem éppen hajszálgyökér. (És tán még vastagabbnak is látszhatna, ha nem akarták volna annyian és annyira-vékonyabbra faragni.)” A finnugor gyökér megkülönböztetett figyelemnek örvend, és mindent maga alá rendel, a magyar nyelv más nyelvekből származó elemei pedig – mint olyan zavaró tényezők, amelyek csorbát ejthetnek a rendszer különben olyan szép egyértelműségén…. (Ezt a félelmet még az ugor–török háború idejéből örököltük, és nagyon belénk szorult.)”

Sőt mi több a korszerű régészet és történettudomány is közel áll - nyelvünk és népünk eredetére vonatkozóan - egy korszerű modell kidolgozásához.

http://pestisracok.hu/nem-ott-nem-akkor-es-nem-ugy-ahogy-gondoltuk-uj-magyar-ostortenet-2-resz/

Sudár Balázs történész, az MTA Magyar Őstörténeti Témacsoportjának vezetője:

„A történeti elmélet eddig sem fedte a nyelvészeti elképzeléseket, hiszen korábban sem tételeztek fel időben olyan korai eltávolodást, amely megmagyarázná a komoly nyelvi távolságot. A nyelvészet egyszerűen nem foglalkozott az anomáliával, de előbb-utóbb ki kell éleződnie ennek a kérdésnek…. A semmiből betoppant egy jól szervezett, erős és gazdag nép Kelet-Európába, amely egyből nagyban játszott, és amelyről mindenki tudott a tágan vett környéken… . A honfoglaló magyarok felszerelése még a sztyeppén is kirívóan gazdagnak számított, ha valahol felbukkantak, akkor látszott, hogy nem akárki érkezett meg.”

Végül engedtessék meg nekem, hogy egy „klasszikust” idézzek meg, a hozzászólásom befejezéséhez, és mondandóm summázásához: ( Budenz József szavait használom fel, amelyeket Jelentés Vámbéry Ármin Magyar és török - tatár szóegyezéseiről – című – tudományos bírálatában, alkalmazott, amely után kitört az „ugor-török háború”)

„Esőt, adál uram, de nincs köszönet benne!" — mondhatnám e hozzászólásomat befejezvén, én is, ha visszatekintek a cikkek nagy halmazára, melyet Klíma úr, nem nagy gonddal és lelkiismeretességgel összehányva, a NYEST RÉNHÍREK rovata alatt a magyar „népszerű-tudományos sajtót” olvasó közönségnek nyújtott, mint feleletét azon kérdésre: honnan származik, és miképpen alakult ki a magyar nyelv és nép? Hogy e feleletnek, úgy amint ő azt adta, semmi hasznát nem vehetjük, azt a fentebbi bírálati hozzászólásom, úgy hiszem, eléggé megmutatta."

Vagyis, Klíma László, ugyan megírja ezeket a cikkeket és azokat munkássága részének tekinti, ( fel is sorolja őket a publikációi között ) csak éppen nem tudja, mit beszél.

 

G Kovács István – G(öblyös)éKI

A bejegyzés trackback címe:

https://finnugrizmus.blog.hu/api/trackback/id/tr8115308818

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Esküdt 2021.04.06. 17:09:39

Szerintem hihetőbb Czuczor és Fogarasi szóelemzése. Jeles szerzőink a szekér szót szökni igénkből vezetik le. A szekér, avagy szökér olyan eszköz, amelyik szökik. Tudniillik fut, szalad, nyargal stb.

Mellesleg a szekér óiráni nyelvekben ratha, a ló aspa stb. Finnugor legyek, ha e szavak hasonlítanak magyar megfelelőjükhöz.

Az arany emlékezetem szerint darnya, a tehén gau, a hét pedig hafta. Tehenünk sehogy sem akar magyarrá lenni, hiába biztatják finnugristáink. A német Kuh vagy az angol cow jobban tetszik neki. A többire ráfoghatom, hogy „ugoros”. A hét persze lehetne török gyökerű is (yeti), ha Vámbéry nem lenne rajta a medve halállistáján.

Az is megérne egy misét, honnan és hogyan került finnugornak kinevezett nyelvünkbe a kocsi szó. A kínaiban a kao-csö (kimondva kb. ko-csö) kifejezés jelentése: magas szekér. („Kínai eredeztetése téves.”)

Géki 2021.04.08. 07:53:17

@Esküdt:

A szóösszehsonlítások témába, soha nem szoktam véleményt nyilvánítani!
Nem ismerem igazán a hangválltozások, szabályit, és nem is vagyok az efféle tevékenységhez elengedhetetlenül szükséges "kreativitás" birtokában.
A "szekér" is csak azért került bele egy cikkbe, mert hogy "történeti" hátteret adott neki az elemzett cikk szerzője - és az viszont már nem hogyott nyugodni!
De mindíg lenyűgöznek az efféle ... "fantáziadús szófejtések"...!

Esküdt 2021.04.08. 09:09:21

@Géki:
Magam sem vagyok nyelvész, de az alapokat ismerem, és nem bolondítanak el bizonyítás nélküli állításokkal.

A vásár és a bazár szó hasonlóságát még Józsi bácsi és Mari néni is felismeri. De hogy hogyan lett (ha csakugyan így történt) az aspa és a ratha kifejezésből ló, illetve szekér, annak titka hét lakattal van elzárva a be nem avatottak elől.

Markos és Nádas tréfája jut eszembe: az angol úgy írja, zongora, de úgy mondja, pianínó.

De elég ennyi a szóhasonlításokból!

Elég ha tudjuk, hogy az ugor és a finnségi népek kezdettől fogva (a holocén időszak hajnalától, mintegy 10000 éve) a tajga- és a tundra övében élnek, ma kb. az északi szélesség 55. fokától északra. Az eurázsiai puszta pedig a szkíta népek birodalma volt. Később ugyan Belső-Ázsia pusztai népei kelet-ázsiai és ős-szibériai népekkel keveredve eltörökösödtek stb., a lényegen azonban ez nem változtat. Ha a szkíták csakugyan irániak voltak, egykori szomszédaik (finnek, ugorok, szamojédek, illetve baltiak, szlávok, görögök stb.) nyelvében hemzsegnie kellene az iráni eredetű szavaknak. De még az indoeurópai nyelvű baltiak, szlávok és görögök nyelvében is inkább magyar gyökerű szavakat találunk.

Inkább legyen ló és szekér szavunk iráni, mintsem kiderüljön, hogy a szkíta népek – rettenetes kimondani! – a magyar nyelv ősét beszélték, s szomszédaik tőlük kölcsönöztek, illetve örököltek bizonyos szavakat.

Géki 2021.04.08. 15:58:54

@Esküdt:

Kalevi Wiik: Az Európai népek eredete - 87.-oldal 54. - térképén van egy "szkíta nyelv" - amellyel aztán nem igen tud semmit sem kezdeni.
Pedig a saját logikája szerint annak bizony ott, léteznie kellett. Érdekes módon ez éppen az a terület, ahol a 7. században a magyarság egyszerre csak felbukkant, legyőzte a "bolgárokat" és a helyükre költöztek - vagy kazár segítséggel ( vagy azok az övékével ) és csodák - csodájára, ettől fogva a "türk" megnevezést használták rájuk Bizáncban - akik a legközelebbi kapcsolatban voltak a nomád világgal. ( A kazárokat is gyakran nevezték "türk" - nek - mert őket is egyértelműen a Nyugati-Türk Birodalom utódjának tartották - ahogyan a magyarság vezető rétege is valószínűleg Istemi "nemeseiből" - kerültek ki, mint ahogyan a bolgár Kuvrat is )
Az a "szkíta nyelv" - ott a Don vízgyűjtőjének területén - nagyon is "izgalmas" helyen van! Ma is úgy hívják, azt a vidéket, hogy "feketeföldvidék"...?!

Esküdt 2021.04.08. 20:12:18

@Géki:
Wiik, úgy emlékszem, a szkítákat irániaknak tekinti. (Megnéztem, s csakugyan.)

Magyarjainknak nem kellett legyőzniük a bolgárokat, mert ők maguk voltak a bolgárok. A törökös bolgár név jelentése tudniillik „kavaró”. Senkinek sem tűnik fel, mennyire hasonlít e név a görögös kabaroi-ra (kabarok vagy kavarok)?

Finnugristáink igyekeznek úgy elrendezni az adatokat, mintha a magyarok jövevények lettek volna a kelet-európai pusztán. Fodor még azt sem ismeri el, hogy a magyarok egykor kazár alattvalók voltak. Szerinte magyarjaink a Belaja folyó vidékéről a Donyec és a Don felső szakaszához költöztek, s ott csatlakoztak hozzájuk a „kavarok”.

Konstantinos helyenként kusza tudósításából nem könnyű kihámozni a valóságot, de nem is lehetetlen. Tudni való, hogy a „kavarok” (tehát a bolgárok) a kazárok nemzetségéből valók. A kazárok uralkodó nemzetsége, ezt muszlim forrásokból és Kárpát-medencei helynevekből is tudjuk, magát őrsnek (al-larisiya, orsiyya, ors stb.; Budaörs, Tarnaörs stb.) nevezte. A többi kazár nemzetség pedig törökös volt, pl. barszilok (bercelek, varsányok), berendzsek (berények), szabarok, avagy szabirok. Azt pedig ókori híradásokból tudjuk, hogy az őrsök (aorszok stb.) a jászik (asioi, iazyges stb.) egyik törzsét képviselték a szkíta szövetségen belül. Magyarán, az őrsök szkíták voltak. Nevük, gondolom, ismerős a magyar fülnek.

A judaizmus hívei által a nyolcszázas évek elején végrehajtott államcsíny miatt a keleti bolgárok („kavarok”) fellázadtak a kazár uralom ellen, de leverték őket. Egyeseket közülük lemészároltak, mások elmenekültek, és letelepedtek a türkökkel együtt, és „összebarátkoztak” egymással. (Utóbb megtudjuk, hogy az említett türkök neve szabar.) A „kavarok” pedig a kazárok nyelvére is megtanították e türköket, de tudják a türkök másik nyelvét (vagyis a törököt). Mivel pedig a háborúkban a legerősebbeknek stb. mutatkoztak, az első törzsek rangjára emelték őket. Vagyis a bolgárok, avagy kavarók három törzse volt a magyar nép megszervezője. E három törzs nevét is ismerjük: Nyék, Megyer és Kürtgyarmat. A szabaroké pedig (magyarosan és eredetiben) Tarján (Darkhan), Jenő (Yeni), Kér (Kheré) és Keszi (Kesäk vagy Kheszeg).

Kazáriához közel szereztek maguknak lakóhelyet, melyet első vajdájukról (törökös boyla: elöljáró stb.) Levediának neveztek, s az említett vajdát (görögösen) Levediasnak hívták. Már Thúry barátunk is tudta, és meg is írta, ki volt e jeles személy: (E)leved, mai szóhasználattal Előd.

Már csak azt kellene tudnunk, hol volt a Kazáriához közeli Levédia. De hát ezt is megírta Konstantinos, csak kissé kuszán: az Atel (Volga) kai (és) Ouzoi (úzok) között. Atel kai Ouzoi a finnugristáknak Etelköz. A valóságban a Volga és az úzok birtokai között nyújtózkodó terület, a Volga és az Urál folyó közötti puszta.

Nem akarom mondandómat hosszúra nyújtani. A lényeg az eddigiekből is kihámozható. Ne higgye, ki nem akarja: finnugristáink inkább mellébeszélnek, inkább hagynak veszendőbe menni értékes adatokat, semhogy a magyarokat összekapcsolják a bolgárokkal (vagyis az európai hunokkal), netán még szkíta népekkel is.

Még csak annyit, hogy az Óbolgár fejedelmi névsor Kürtöt (a szlávoknak Kurt, a bizánciaknak Koubrates) Attila nemzetségéből valónak mondja. Nemzeti hagyományunk pedig Álmost és ivadékait tartja Attila leszármazottjának. A magyarságot pedig a szkíta népek örököseinek.

Vajon miért nem akad egyetlen jeles nyelvészünk sem, aki megpróbálná visszafejteni az ókori forrásokban ránk maradt szkíta népi- személy-, földrajzi- stb. neveket? Csak nem azért, mert kiderülne, hogy e nevek többsége magyar szavakkal is rokonítható? A királyi szkítákról (urogi) esetleg kiderülne, hogy „urak” voltak. Ariantas, Ateas és Spargapeithes király szkíta neve „Arany”, „Atya”, illetve „Sárgapej” is lehetett. A Volga görögös szkíta nevéről (Oaros) esetleg kiderülne, hogy „Ár” szavunk rejtőzik benne. S végül, a szkíta szövetség görögös nevéről (Szküthai) valaki még kisütné, hogy „Esküdt” szavunkkal is rokonítható.

Géki 2021.04.09. 14:16:50

@Esküdt:

Az szinte bizonyos, hogy a "honfoglalók" több irányból érkező népeknek valamilyen szövetségeként érkeztek meg a KM- be.
Hogy az önelnevezésben, miért épen a magukat "magyarnak" nevezők győztek, az valószínűleg azért van, mert hogy az Árpádok is ide tartoztak - de lehet hogy valami egészen más oka van.
Ismert olyan történet is ahol - a Bolgár - Kazar - Ugor testvérek voltak. A magyar tehát sem nem bolgár - sem nem kazar - csak volt olyan idő amikor együtt éltek - és ráadásul valószínűleg ugyan az a dinasztia uralkodott mindhárom népen - akik persze maguk sem voltak külön-külön sem egységes "nemzet" - úgy ahogyan azt ma értelmezzük. Mindhárman egy-egy szövetségi rendszert alkottak, amely szövetségekhez, önmagukat is más-más elnevezéssel illető néprészek csatlakoztak (vagy jószándékukból, vagy legyőzetvén)
A hunok és az avarok "átviharzása" nagy felfordulást okozott a sztyeppén, és ez csak akkor nyugodott meg úgy 670 - körül amikor a Nyugati -Türk Birodalom örököseiként kialakult a kazár - bolgár- magyar hármas erőegyensúly rendszer.
A bolgárok elvoltak foglalva Bizánccal - a kazárok, az arabokkal - a magyarok, meg a szlávok fogdosásával.
Ezt az állóvizet aztán az kavarta fel, hogy az avarok alaposan kikaptak a frankoktól - ha igaz - de az mindenképpen, igaz, hogy meggyengültek, és hatalmi vákuum alakult ki a KM- ben - amit aztán a bolgárok, a magyarok, és a morvák is igyekeztek kihasználni! - végül a magyaroknak sikerült, azt megszerezni.
Hogy az egyik nép a másiknak miért azt a nevet adta- amit adott, hát azt megmagyarázni...!? - még legtöbbször az önelnevezést sem tudjuk...!... de lehet, hogy nem is ismerjük!
Hatalmas fantáziával erre is - meg ennek az ellenkezőjére is - lehet magyarázatot találni, ez már ezerszer bebizonyosodott.
A kabarokban számomra nem az az érdekes, hogy kik is voltak, hanem az, hogy a magyar krónikások miért nem ejtették ki a nevüket, ha még Konstantin is tudott róluk. - meg "első törzs volt"... meg megszervezte... meg... !? --mit ahogyan Fajszról is csak a Bíborbanszületett írásaiból tudunk.

Esküdt 2021.04.09. 15:07:45

@Géki:
Anonymus beszámolójából tudjuk, hogy magyarjaink „szövetséges népek sokaságával” indultak el Ó-Magyarországból birtokba venni a Kárpát-medencét. Kunok és ruténok csatlakoztak hozzájuk Kijevnél és így tovább.

A kereszténység elterjedése előtt szokás volt pogány istenségek nevét ráruházni népekre (pl. magyar), nemzetségekre (pl. Megyer), uralkodókra (pl. Mouageris). Máskor meg lakóhelyükről nevezték el magukat a népek stb. A tudósítók pedig sokszor névadó ősöket gyártottak népek stb. nevéből. (A hun király két fia, kutrigur és utrigur esete a Csodaszarvassal.) A testvérekkel kapcsolatban, azt hiszem, erre gondoltál: Dickens, M. (2010): The Three Scythian Brothers an Extract from the Chronicle of Michael The Great. Parole de l’Orient 35 (2010): 1–24.

Híradásokban elképesztő zűrzavar uralkodik a neveket illetően. A tudósítóknak, úgy tűnik, legtöbbször fogalma sem volt, hogy az egyes nevek mire vonatkoznak: szövetségre (pl. hun), ágazatra (pl. onogur), népre (pl. kazár), nemzetségre (pl. Megyer). Gondolom, nem is érdekelte őket. Mint ahogy az sem, hogy neveken és háborús eseményeken kívül egyebet is rögzítsenek. Elég lett volna feljegyezniük pár mondatot a hunoktól, a szkítáktól stb., most nem tapogatóznánk teljes sötétségben, találgatnánk nyelvüket illetően.

A magyar krónikásoknak nem álltak rendelkezésére írásos feljegyzések, csak a közös emlékezet által megőrzött fontosabb események, illetve mondák. Alighanem véletlenen múlt, hogy Fajsz nevét nem jegyezték fel. Vagy vehetném példának az avarok nevét. Egészen biztosan megérték a magyarok érkezését, a nyolcszázkilencvenes években még szerepelnek is külföldi tudósításokban, krónikáink azonban egyszer sem írják le nevüket. Kézainál is hun, illetve székely néven szerepelnek.

Géki 2021.04.10. 19:48:21

@Esküdt:

Sokan tartják úgy, hogy a történetírás, maga a történelemhamisítás kezdete, hisz a történetírók legtöbbször nem függetlenek, így gyakran vállnak a megbízóik érdekeinek rabjaivá - nem csak manapság!
Én magam összefüggést keresek a krónikáinkban nem igen szereplő események és személyek között:
1. Pozsonyi csata
2. Fajsz nagyfejedelem
3. Kabarok
4. Bulcsú szerepe 950 - környékén
5. Augsburgi vereség
6. A "gyászmagyarok" - jelentése

Árpád és Taksony között nem ismerünk egyetlen egy nagyfejedelmet sem, pedig az majdnem 50 - esztendő - amelyet leginkább úgy ismerünk, hogy a "kalandozások kora" - tele olyan eseményekkel, amihez hasonlók megtörténte miatt más esetben - Birodalomépítésről - szokás beszélni . A magyarság esetében azonban inkább csak valamiféle "rablóbanda" garázdálkodását szokás emlegetni.
A magyarság életében a 670 - 970 közötti háromszáz esztendő döntő jelentőségű, de erről az időszakról szinte nem tudunk semmi bizonyosat. Pedig a fennmaradás szempontjából ez döntő jelentőségű időszak! Krónikáink szerint ez "honalapító dicső korszak" - finnugrista történészeink azonban leginkább olyan kifejezéseket használnak mint - vereség, legyőzöttek, alattvalók, menekülés, rablóhorda - esetleg idegen érdekeket kiszolgáló zsoldoshad.
A magyarsággal kapcsolatosan azonaban az a kifejezés, hogy "Birodalom" - szinte soha fel sem merül. Mindenki más "Birodalmat" alapított itt a KM - ben, a hunok, az avarok, a morvák, a dákok, a gótok, a langobárdok, a frankok.... minden "kutya-macska" - csak a magyarok nem - akik pedig több mint ezer éve uralják ezt a vidéket - mint eddig még soha senki!

Esküdt 2021.04.10. 20:27:39

@Géki:
Őstörténetünk aszerint formálódik, hogyan értelmezik a forrásokat, illetve mit akarnak igazolni nyelvészeink, történészeink. Természetesen nem csak ők a ludasok, hanem az elsődleges források is. Legtöbbször szűkszavúak, zavarosak, ellentmondásosak. Értelmezhetők így is, úgy is. És akkor még nem is beszéltünk a jóakaratú (mert ilyen is van) vagy a szándékolt hamisításokról. Valamelyik tudós atyafi írta (nevét elfelejtettem): „A történész mindig azt talál, amit keres.”

Krónikaíróink sem törték magukat, hogy alaposabban utánajárjanak az eseményeknek. Ha ismerték is a tényeket, csak azokról írtak, melyet ők valamiért fontosnak tartottak. Kimaradt a pozsonyi csata és a többi. Nincs mit tenni, azzal kell gazdálkodni, ami van. Adatok híján találgathatunk.

Egyet meglehetős bizonyossággal állíthatok. Nincs egyetlen forrásunk sem, mely a nyolcszázharmincas évek előtt a magyar nép létezéséről beszélne.

A finnugristák gyalázkodásának okát részben magyarázza, hogy mindenáron szeretnék feltevéseiket igazolva látni. Amit nem értek, miért gyűlölködnek. Miért érdekük egyeseknek, hogy akár népük, országuk kárára is ragaszkodjanak elképzeléseikhez. Egyéni becsvággyal ez nemigen magyarázható.

Gelimeraj 2021.04.11. 14:21:09

@Esküdt:
Két gyök vahn: szak-szek, és a szek, mint szekrény. Szakít gyökből nem jöhet a szekér. Az indogermán sker germános formája a hru, hur, mint húr, hurok horgol, horog germán szavak. Ebből lesz a germán skrinja, nja germán nőnemű képzéssel. A konyulást, knyart jelentő gyökből lesz egy ugrik szó is.
Gyakori, hogy ebből a hurok szóból kerék és szekér szót képeznek. Germán skretan, mint schreiten-ből jön a skred, a szekér. Vahn szekrény és akkor vahn szekér is, ami talán inkább szekred lenne.

Az arany szó a zarany, ami a Gold és gelb, szláv zöld. A tehén magyar szó, mert a forma magyaros és germános. A daj, mint tej gyökből jön a téon a szoptat. A germánban vahn meg a d-j váltás, mint a tíz esetében is, mint dis, tehn, zehn. A teon-hoz beékelődik egy h, mint az er gyökből a rohan esetében ami a run.

Esküdt 2021.04.11. 16:03:43

@Géki: Értekezésünket, úgy hiszem, egy időre fel ke@Gelimeraj: ll függesztenünk. Remélem, a cikkek írását folytatod. Jó munkát!

„Klima László azt is kiemelte, hogy a magyarság összetartó erejét a nyelvének, és csak annak köszönheti. Ugyanis a honfoglalás kori magyarok génállományának kevesebb mint tíz százaléka található meg a mai magyarokban. Olyan sok háború érte az országot történelme során (sokszor előjövő példa a XIII. századi tatárjárás, mely során a legminimálisabb becslések szerint is a népesség 20 százaléka elpusztult), hogy nagyon sok a külföldről érkezett, befogadott népcsoport (pl. svábok, szászok, rácok, szlovákok). Nekik köszönhetően a mai magyarok genetikája már alig hasonlít az ezer évvel korábbiakéhoz.” (Nyakó 2018: Az ELTE tanszékvezetője Orbán Viktor kijelentéséről: “A magyar-türk nyelvrokonság tudománytalan, politika célú állítás”. zoom.hu/hir/2018/09/05/az-elte-tanszekvezetoje-orban-viktor-kijelenteserol-a-magyar-turk-nyelvrokonsag-tudomanytalan-politika-celu-allitas/).

Kerestem a népességcserére vonatkozó elemzéseket és eredményeket, illetve a megfelelő hivatkozásokat, de nem találtam ilyeneket. Megkockáztatom a feltevést, jeles nyelvészünk a mondottakat részben vagy egészen vélekedésére alapozza. Ez persze nem baj. A nyelv- és a történettudomány nemigen nélkülözheti a módszeres találgatást. E helyt azonban nem szerepel a módszer leírása, sem a hivatkozás, hol találhatnánk azt meg. Következésképpen kiválóságunk állítása pusztán vélemény. Meggyőződését hangoztatni pedig mindenkinek joga van.

Megköszönjük Klima úrnak, hogy megosztotta velünk elképzeléseit. Ő így gondolja, mi pedig másként látjuk, s bármelyikünk tévedhet. Ugye nincs ezzel semmi baj, Klima úr?

Egy másik állítás, mely felkeltette figyelmemet: „Anonymus konkrétan történelemhamisító volt, de ezért nem lehet elítélni”. (Lakner 2020: hang.hu/tudomany/2020/11/01/anonymus-konkretan-tortenelemhamisito-volt-de-ezert-nem-lehet-elitelni/)

A hangzatos cím alighanem a figyelemfelkeltés jegyében született. Ettől függetlenül, meglehet, jeles újságírónknak szóról szóra igaza van. De az is lehet, hogy nem.

Szerzőnk a hun–magyar rokonságot nem tartja bizonyítottnak. Joga van így gondolkodni. Csak hát (bár ez is jogában, illetve módjában áll) bölcsen elhallgatja, hogy a nyelvészek sem bizonyították kijelentéseiket. Nyelvemlékek hiányában ugyanis nem lehet ellenőrizni, hogy a feltételezett közös uráli alapnyelv létezett-e egyáltalán. Ezt figyelembe véve teljesen mindegy kicsoda, mit állít, milyen módszereket használ, mögötte áll-e Akadémiánk tekintélye stb. Ha nem lehet egy állítást ellenőrizni, akkor az feltevés.

Itt van végül egy harmadik írás is: Németh és Klima 2020: Árpád-házi kéktúra Afganisztánból Baskortosztánba (m.nyest.hu/renhirek/arpad-hazi-kektura-afganisztanbol-baskortosztanba?fbclid=IwAR0ZK8bfmJyfyNA3ampXD8drkFL5dLWYlzSu32PxcEzTPxIdCq2W2hnKQXE&utm_source=mandiner&utm_medium=link&utm_campaign=mandiner_202104)

„Ma már határozottan úgy tűnik, ahogy térben és időben közeledünk a magyar etnogenezis forrásához, úgy nő az N-haplocsoport szerepe a magyarokkal kapcsolatba hozható népességekben, régészeti kultúrákban.”

Minden szavát értem, a mondat jelentését azonban – határozottan úgy tűnik – részletekbe menő elemzés nélkül nem vagyok képes kifejteni.

„Ma már határozottan úgy tűnik, …” – Szónoki fordulat, melynek jelentése: Még ma sem merjük vállalni a felelősséget a következő állítás hiteléért, de szeretnénk hinni, hogy helytálló, és szeretnénk, ha olvasóink is ilyenként fogadnák el.

„… ahogy térben és időben közeledünk a magyar etnogenezis forrásához, …” – Volt egy hely és volt egy időszak, ahol és amikor hitünk szerint a magyar nép kialakult, s ahogy közeledünk e helyhez, illetve időszakhoz…

„… úgy nő az N-haplocsoport szerepe a magyarokkal kapcsolatba hozható népességekben, régészeti kultúrákban.”

És akkor mi van? Az urálinak nevezett népek körében az N-haplocsoport a férfinépesség jelentős részére jellemző, a magyar férfiak körében azonban csak egy százalék körüli arányban fordul elő. Mire kellene következtetnünk e tényből? Csak nem arra, hogy a magyar nép (nyelve minden körülménytől függetlenül) uráli eredetű?

Géki 2021.04.12. 15:38:57

@Esküdt:

Ezt már sok helyen megírtam, én magam is, hogy a N - a magyarságnál oly annyira marginális, hogy még a környező szlávoknál is sokkal több van, pedig őket nem érhette "szláv befolyás" - mert hogy ők maguk a szlávok!
Ha feltételezzük, hogy az egész KM - ben lévő N - ek mind magyarok voltak ( széttelepítés ) akkor sem számottevő az eredmény - ez egy szoros együttélésen alapuló kommunikációs kényszer eredményeként használt alapnyelv létére semmiféleképpen nem lehet bizonyíték. Nyilván "oka van annak", hogy a KM - ben is eljutott az N - de erre a tényre valami más magyarázatot kell találni, mint azt, hogy a magyarság elődei, és a finnugorok elődei valamikor együtt éltek és egy nyelvet beszéltek.
Klíma most talált magának végre egy csapatot, ahol fontosnak érezheti magát - majd ha azok is rájönnek, hogy őket is átveri - mint ahogyan átverte a Fejes Lászlót meg a Németh Endrét - akkor majd ott is "kitelik a becsület"!
Nagyon elgondolkodtatott, hogy a HVG publicistáját, Tóta W. Árpádot 400 ezer forint sérelemdíj megfizetésére és elnézést kérő közlemény megjelentetésére kötelezte a Kúria, mert a „büdös magyar migránsok” és a „magyar banditák” kifejezéseket használta a "Magyar ember nem lop, csak kalandozik" - címmel 2018-ban megjelent cikkében.
Lehet, hogy a Klíma is megérdemelné a NYESten elkövetett "viselt dolgaiért"- mondjuk a maffiózós cikkért.

Esküdt 2021.04.12. 18:19:42

@Géki:
Sürgősen kellett egy feltevés, mellyel a finnugristák elterelik a figyelmet a lényegről, elbolondíthatják a kétkedők egy részét, ideig-óráig megőrizhetik győztes helyzetüket. Menet közben majd pályamódosításokat hajtanak végre. A cél a fontos, nem az oda vezető út, vagy az igénybe vett eszközök.

Meggyőződésem, szerint nem szabad szó nélkül hagyni a hamisságokat, mert még azt hihetik, jó így nekünk. A maffiózós cikket nem ismerem, csak azt, melyben jeles barátunk többé-kevésbé nyíltan narcisztikusnak nevezi a finnugrista eszmék bírálóit, a hun, szkíta stb. rokonság híveit, nagyjában-egészében a magyar népet.

Egyébként, ha valaki a hunokat, a szíriusziakat stb. tekinti felmenőinek, nem biztos, hogy narcisztikus. Az azonban tény, hogy a narcisztikus saját alkalmatlanságának, bűnösségének, tökéletlenségének érzésétől oly módon akar szabadulni, hogy mindig másokat, illetve a körülményeket tekinti bajaiért felelősnek.

Géki 2021.04.13. 09:28:18

@Esküdt:

Örülök, hogy segíthetek:
www.nyest.hu/renhirek/osmagyar-polip-a-posztnomad-kalandozo-allam

Lehet, hogy az a szerencsétlen Tóta W. - "innen vette a gondolatot" - bár kötve hiszem, hogy különösebben komolyan foglalkoztatná a magyar történelem - ahhoz elég silány lelkületűnek tűnik!

Később az Indexen a Keisz Ágoston is hasonló hangvételű cikket közölt:

"Már a magyarokról fennmaradt legkorábbi, 830-as évekből származó adatok is azt sugallják, hogy őseink rablóhadjáratokat folytattak szomszédjaik ellen"

Mióta az arab tudósítók , és a régészeti adatok alapján egyre bizonyosabbá válik, hogy „Árpád magyarjai” egy erőtől duzzadó és öntudatos, szervezett közösségben éltek, akik minden tiszteletet megérdemelnek, hogy hazát találtak, és megmaradtak - azóta a "megvert és üldözött horda" - már tarthatatlan koncepcióvá vállt - most a "fosztogató, szlávokat vetkőztető, rablóbanda" - dívik.

Aki magyarellenes, az mindig megtalálja hozzá a "muníciót" - annak te nem tehetsz jót soha, és nem lesz veled elnéző ha "szenté avatnak" - akkor sem!

Esküdt 2021.04.13. 19:28:42

@Géki:
Köszönöm a segítséget! Tanulságos megnyilatkozás, nem különben a hozzászólások.

Egyébként pedig a cikk nem minden állítása vonatkozik feltétlenül a magyarokra.

György barát krónikájának folytatója szerint 836–838 körül az Al-Dunánál harcolók neve ungri, türk és hun. Egyik sem nép neve. Az ungri nevet gyakorta az avarokra és bolgárokra is ráaggatták. A türk és hun névvel a kazárokat, szabarokat stb. is illették.

A Dnyeper mellékén előkerült „ősmagyar” leletekről nem lehet biztosan állítani, hogy a magyar nép hagyta volna hátra őket.

A 862-ben keleti frankokhoz „beköszöntők” neve ungri. Nevezettek éppúgy lehettek avarok vagy bolgárok, mint magyarok. Az első Kárpát-medencei adat, mely biztosan a magyarokra, pontosabban a kavarokra utal, a Salzburgi évkönyv 881. évi bejegyzése: „cum Cowaris”.

Nem feltétlenül kell elvárni hasonló cikkektől a pontosságot. Barátaink azonban lehetnének előzékenyek, hiszen szakemberek, ismerik a forrásokat. Közölhetnék az eredeti neveket, névalakokat, melyek mögött a magyarokat vélik felfedezni.

Gelimeraj 2021.04.13. 19:41:40

@Géki: Egyáltalában nem sértő a büdös bandita migráncs szó, sőt dicső. Egyrészt a migráncs csak akkor sértő, ha a magyarságot vohnják kétségbe vele, tehát az ahé a Sippe köze ékelődik.
A bandita etimológiája kétséges, vahnnak ahék a latin baner-ből mondják, de jget a Bande-ból is.
Rabló, ölő szőke bestia az nagyon dicső. A büdös csak akkor sértő, ha a mosdatlanságra mondják, de a Germagyarok fosztogattak és öltek, emiatt a kortizol és andrognhormonok megemelkedtek, tehát dicső.

a rablás, a klanda nagyon dicső, elvégre, hát most nem szkítákról vahn szó? Na jó nem, mert nem azok, hanem Germagyarok, de akkoris hadi állapotban, vagy alkotmányban éltek, ami ellentétje a pógárinak. Elvégre a férfi az űző, az úr, az űz gyökből, wit, ami a hadi alkotmány jelöli. a hadi állapot vagy hadi alkotmány alapja, hogy a férfi vagy az úr más humanoidot űz, és öl, akkor lesz igazi Magyar, Germagyar.

A kurjálmeg ítélete sérti a magyarságtudatomat, mert morális alapú. Tótát engedni kell, megkötés nélkül, hogy ezzel az igaz magyarság ragyogjon, a germagyarság, és morális alapon ne lehessen narratívát írni, hogy Kirgen visszatérjen.
süti beállítások módosítása